ДИСКУССИЯ МЕЖДУ БАНКИРОМ И УЧЕНЫМ О ПРОЦЕНТНОЙ СТАВКЕ

Аннотация: Существует много заблуждений относительного того, что в действительности запрещает шариат. Некоторые исследователи относят к запрещенным или противоречащим духу Шариата бумажные деньги, использование LIBOR, даже наличие банка. Наценка за отсрочку платежа при совершении операций купли-продажи приравнивается к риба. Любая гарантия, Читать дальше …

СТРАТЕГИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МУСУЛЬМАНСКИХ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ

Аннотация: Статья рассматривает существующие направления деятельности общественных мусульманских организаций, вносящих вклад в формирование ценностных ориентиров мусульман в Российской Федерации. Выпуск: №1 / 2019 (январь — март)УДК: 297:258Автор(ы): Лутфуллин Ринат Исхакович магистрант, Российский исламский институт. г. КазаньСтрана: РоссияБиблиографическое описание статьи для Читать дальше …

СОЦИАЛЬНО-ЗНАЧИМЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МУСУЛЬМАНСКИХ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ

Аннотация: Статья рассматривает существующие социально-ориентированные направления деятельности общественных мусульманских организаций в Российской Федерации. Выпуск: №1 / 2019 (январь — март)УДК: 297:258Автор(ы): Лутфуллин Ринат Исхакович магистрант, Российский исламский институт. г. КазаньСтрана: РоссияБиблиографическое описание статьи для цитирования: Лутфуллин Р. И. Социально-значимые направления Читать дальше …

ПОНИМАНИЕ ТОГО, ЧТО ЗАПРЕЩЕНО (ХАРАМ) В ФИНАНСОВЫХ СТРУКТУРАХ

Аннотация: Мы попытаемся исследовать такие исламские термины, как халял и харам, в описании некоторых финансовых и коммерческих структур. Для этого необходимо проанализировать три основных вопроса. Существует мнение, что в Шариате большинство запрещено, а допустимо меньшинство. Возможно, некоторые считают это более Читать дальше …

ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА КОРАНА НА ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК

Аннотация: В статье анализируются проблемы, связанные с особенностями перевода Корана на татарский язык, осуществляется анализ состояния переводов священной книги с лингвистической и теологической точки зрения. Автор раскрывает вопросы дозволенности перевода, а также основные подходы к переводу Корана. В статье намечаются Читать дальше …

НАХДЖ АЛЬ-БАЛЯГА – КАК ВЫДАЮЩИЙСЯ ПАМЯТНИК СРЕДНЕВЕКОВОЙ АРАБСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Аннотация: Статья посвящена такому памятнику средневековой арабской литературы, как Нахдж аль-Баляга. В статье анализируется биография автора-составителя сборника, его образование и труды. Рассматриваются дошедшие до наших дней толкования к сборнику, а также их существующие манускрипты.Выпуск: №1 / 2019 (январь — март)УДК: Читать дальше …